【原文】
释 ① 近谋远者,劳而无功;释远谋近者,佚而有终 ② 。佚政 ③ 多忠臣,劳政多怨民。故曰:务 ④ 广地者荒,务广德者强;能有 ⑤ 其有者安,贪人之有者残。残灭 ⑥ 之政,累世受患。造作过制 ⑦ ,虽成必败。舍己而教人者逆,正己而化人者顺。逆者乱之招 ⑧ ,顺者治之要。道、德、仁、义、礼,五者一体也。道者,人之所蹈 ⑨ ;德者,人之所得 ⑩ ;仁者,人之所亲;义者,人之所宜 [11] ;礼者,人之所体 [12] ,不可无一焉。
故夙兴夜寐 [13] ,礼之制也;讨贼报仇,义之决 [14] 也;恻隐 [15] 之心,仁之发 [16] 也;得己得人,德之路也;使人均平,不失其所,道之化也。
【注释】
释:放开,放下。
佚:通“逸”,安逸。终:结果,此处为好结果。
佚政:即“逸政”,安逸的政策,简单的政策。即“无为之政”,使人民安居乐业、休养生息的政治。
务:从事,致力。
有:保持,保有。
残灭:残酷暴虐。
造作:指建造宫室园林之类的活动。制:制度所规定的标准。
招:招致,此处为根源、原因。
蹈:遵循。
得:心得。
宜:应该遵守的原则。
体:规矩,规范。
夙兴夜寐:早起晚睡,形容勤奋。
决:决断,决定。
恻隐:同情,怜悯。
发:开端。
【翻译】
不先搞好内政就图谋向外扩张的,一定会劳民伤财,无所收获;不从事向外扩张而致力于先搞好内政的,反而能国固兵强,安逸而善终。实行休养生息的政策,就会使臣属忠信;实行劳民伤财的政策,必然招来民众的怒恨。所以说,热衷于扩张领土的,内政一定会荒废;着意广施恩德的,国家一定会强盛;能保全自己原本拥有的,会得到安宁无事;一味贪图别人所有的,就会招来祸殃。政治残暴无度,世世代代都将受害;所作所为超过限度,即使一开始成功了也终将导致失败。不以身作则,只是一味教训别人,便是违背常理;要正人先正己,用实际行动来教育别人,才合乎常理。违背常理是招致灾祸的根源,顺应常理才是安定平稳的关键。道、德、仁、义、礼,这五个方面是相互联系的一个整体。道是人们应该遵循的普遍规律,德是人们从道中所领悟到的心得,仁是人与人之间的互亲互爱,义是人们所应该遵守的原则,礼是人们所应遵守的行为规范。这五个方面缺一不可。
因此,人们每天的生活行动,都要受到礼的约束;讨贼报仇是义的决断;同情怜悯之心是仁爱的开端;正己以正人是修德的途径;让人均齐平等,各得其所,是道的教化。